Русский язык и культура речи. Шпаргалка.
40 ЭТИКЕТНЫЕ ФОРМУЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА.
Этикет – установленный порядок поведения.
В общении, в том, как люди обращаются друг к другу, проявляются воспитание людей, уважительное отношение к собеседнику.
Обращаясь к незнакомцу, можно спросить: «Как Вас зовут?», или «Как Вас звать?» Второй вариант, конечно, возможен, но он грубее. Следует ли различать такие варианты и можно ли научить им человека? Слова, которые можно встретить и в бытовом, и в официальном общении, тесно связаны с самим общением. Невозможно объяснить их смысл, не рассматривая поведение человека.
Грубость фразы «Как звать-то?» всегда чувствовалась, поскольку это было почти приказание, а не желание узнать имя. Этикетные формулы русского языка складывались одновременно с формированием русского литературного языка.
В Европе этикет, в частности языковой, складывался постепенно. Россия в отличие от стран Европы перескочила эти периоды и в начале ХVII в. сразу переняла у Запада готовые этикетные формулы.
Этикетные формулы русского языка – это устойчивые выражения, принятые в обществе. Они предусмотрены практически на все случаи жизни и существуют как в письменных, так и в устных формах, во всех стилях и жанрах.
К этикетным формам относятся: слова вежливости (спасибо, пожалуйста, извините); приветствия и прощания (здравствуйте, до свидания, до встречи).
С конца в. по западному образцу стали появляться приветствия: «Добрый вечер, Доброе утро, Добрый день». С ХХVIII в. под влиянием европейских языков стали появляться новые приветствия: «Всего хорошего», «Желаю Вам ...». Следует отметить, что национальные пожелания русских, как правило, связаны с пожеланием здоровья: «Будь здоров».
Этикетные разговорные формулы присущи как литературному, так и разговорному стилю, а также и достаточно сниженному (жаргонному) стилю. В литературном языке можно встретить ту же этикетную лексику, которая используется и в официально-деловом, и публицистическом стилях.
Нынешний этикет стал строже во всех отношениях, а для русского языка это обернулось упрощением. Например, фраза из далеких времен «Многоуважаемые государыни и государи» сейчас звучит как «Дамы и господа». Причем ее можно услышать как в устном обращении, так и в начале какого-либо письма, обращенного к группе.
Этикетная лексика имеет глубокие корни, часто уходящие в религию. Например, самое прочное и наиболее часто употребляемое этикетное слово «спасибо» обозначает не что иное, как «спаси, Бог». Самое обычное приветствие, которое мы употребляем по много раз в день – здравствуйте, – обозначает пожелание крепкого здоровья.